| Finants ja äri |
|
|
|
Erinevate finants- ja äritekstide tõlkimine on tõlkebüroo igapäevane töö. Siia valdkonda koondub kõik otseselt äritegevuse ja rahandusega seonduv. Meie kogemused selles vallas on väga pikaajalised ja tegijad tõeliselt pädevad. Võime uhkusega öelda, et meie paljude klientide hulka kuulub Euroopa Keskpank, muidugi ka mitmed Eesti selle ala tipptegijad, valitsusorganisatsioonid ja audiitorbürood.
“Väärtpaberiturgudel on info kättesaadavus ja selle liikumise kiirus otsuste tegemise põhiliseks aluseks. Samuti arenevad väärtpaberiturud pidevalt, ning terminoloogia on spetsiifiline, mis esitab tõlkijatele iga päev uusi väljakutseid. Interlex on leidnud tasakaalu kiiruse ja kvaliteedi vahel, olles samal ajal avatud ja õppimisvõimeline.”
|
Ausa hinnastamise lepe

Ausa hinnastamise leppe eesmärgiks on ära hoida põhjendamatu kaupade ja teenuste hindade tõstmine euro kasutuselevõtmise käigus.
Interlex on alates 1. septembrist antud leppega liitunud!
Pakume tööd!
norra-eesti-norra tõlkijale
soome-eesti-soome tõlkijale
Sooviavaldus ja CV saata aadressile:
cv@interlex.ee



PANGANDUS
