Projektijuhtimine Prindi Saada link

Ladusa tõlketeenuse osutamisel mängib võtmerolli hea projektimeeskond, kelle eestvedajaks on projektijuht. Just projektijuht on see, kelle oskuslik töö tagab, et tellitud tõlge jõuab kliendini õigeaegselt ja sobiva kvaliteediga.
Igapäevase töö korraldamiseks püsiklientidega moodustame igale kliendile oma projektimeeskonnaMeeskonna kokkupanemisel lähtume kliendi vajadustest ja töö spetsiifikast, kaasates antud valdkonnas kogenud tõlkijaid, toimetajaid ja korrektoreid.

Koostöö alguses uue kliendiga kontrollime pidevalt tõlgete kvaliteeti. Vajadusel muudame projektimeeskonna koosseisu, vahetame välja tõlkijaid või kaasame spetsialiste väljastpoolt.

Meeskonnale on abiks terminoloog, kes abistab tõlkijaid ja toimetajaid  erialaste terminite leidmisel. Teine osa terminoloogi tööst kujutab endast ühe projekti piires terminitabeli/sõnastiku loomist. Väga oluline osa kvaliteedi tagamisel on pidev tagasiside kliendilt, see võimaldab meil juba tööprotsessi käigus saada oma tööle tagasisidet ja vältida vigasid.

Hea tõlge valmib tiheda koostöö tulemusena kliendi ja tõlkebüroo vahel!

 
ETbL logo iso9001_logo