s

Eesti kõige kiiremini kasvav tõlkebüroo

Küsi meilt hinnapakkumust ja vastame sulle juba tunni jooksul

Küsi hinnapakkumust
laptop

Meie teenused on disainitud rahvusvaheliste kvaliteedistandardite kohaselt

Interlexil on rahvusvahelise tõlkestandardi ISO 17100:2015 sertifikaat, samuti omame ainukesena Eestis masintõlke järeltoimetamise ISO 18587:2017 sertifikaati.

Ellipse-Landing-Blog
15.
detsember
2021

Kiirus või kvaliteet – kumb on tähtsam?

Elame maailmas, mida on kõige kohasem iseloomustada sõnaga „kohe“. Oleme harjunud, et kõik saab kohe ja kiiresti valmis.

09.
detsember
2021

Interlexi tegevjuht Inge Rätsep valiti Eesti Tõlkebüroode Liidu juhatusse

Meie tegevjuht Inge Rätsep valiti taas Eesti Tõlkebüroode Liidu juhatusse. Küsisime, mis motiveerib teda tegelema lisaks oma ettevõtte juhtimisele ka ühiskondliku tööga.

07.
oktoober
2021

Interlexi suvepäevad Naissaarel

Oleme Interlexi meeskonnaga igal aastal suvepäevi pidanud ja väljasõite teinud. Varem oleme muu hulgas seadnud üles hüpikkontori Indias, eelmisel aastal puhkasime aga Kihnus.

24+

aastat kogemust

Traditsiooniliste juurtega kiiresti kasvav ja avatud meelega start-up

250+

suurepärast tõlkijat

Kogenud tõlkijad finants-, õigus-, turundus-, tehnika-, meditsiini jt valdkondades

30+

miljonit tõlgitud sõna aastas

Ükski sinu tellimus pole meie jaoks liiga keeruline või liiga suur

2500+

rahulolevat klienti

Lisaks Eestile leiab meie kliente kõikjalt maailmast

Tule liitu meie tiimiga!

Otsime meeskonda projektipõhiseid inglise, saksa, leedu, poola, taani, prantsuse, kreeka, itaalia, vene, soome, läti, norra, rootsi, hispaania, türgi ja araabia keele tõlkijaid ja toimetajaid.